Archivo de novedades
The Coalition for Sign Language Equity in Technology (CoSET) is committed to protecting the integrity of communication between principal communicators in any interpreted interaction by.
Health Care and U.S. Immigration Enforcement: What Providers Need to Know Publication Date: March 2025 This guide, produced by Physicians for Human Rights (PHR) and.
Six leading professional associations representing over 27,800 U.S. translators and interpreters strongly oppose President Trump’s Executive Order 14224 (March 1, 2025), which designates English as.
Title: An Emerging Threat to Health Equity: Diminished Patient Access to Language Services Authors: Sabrina Derrington, Amelia Barwise, Lynette Martins, and Rachel Fabi Publication Date:.
The attorneys general of 19 states and the New York City Corporation Counsel urge the FCC to immediately publish its January 8, 2025 Multilingual Wireless.
Wisconsin Assembly Bill 377 (AB 377), seeking to establish English as the official state language and allow AI-powered translation instead of human interpreters in courts,.
The U.S. Department of Health and Human Services (HHS) Office for Civil Rights (OCR) recently settled two investigations into health care providers that failed to.
House Bill 2475 directs the Washington State Office of Equity to develop guidelines that help state agencies provide more consistent language-accessible programs and services across.
The American Translators Association (ATA), the National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT), the American Association of Interpreters and Translators in Education (AAITE), the.